Skip to main content
Orato Flow
실시간 이벤트 번역

이벤트를 위한 실시간 번역. 앱 설치가 필요 없습니다.

실시간 AI 자막과 음성을 70개 이상 언어로. 행사장의 대형 스크린에도, 참가자 각자의 스마트폰에도, 또는 둘 다에도. 앱 없이, 헤드셋 없이, 통역 부스 없이.

이중 언어 실시간 번역을 보여주는 Orato Flow 오퍼레이터 대시보드
70+
개 언어, 실시간
<30s
참가자 접속 소요 시간
0
설치할 앱
양방향
자막과 음성

70개 이상 언어로 실시간 번역

English日本語Español中文FrançaisDeutsch한국어العربيةPortuguêsItalianoहिन्दीРусскийTiếng ViệtไทยNederlandsPolskiTürkçeBahasaEnglish日本語Español中文FrançaisDeutsch한국어العربيةPortuguêsItalianoहिन्दीРусскийTiếng ViệtไทยNederlandsPolskiTürkçeBahasa
참가자용

스캔하고, 고르고, 읽으세요.

다운로드할 앱도, 만들 계정도 없습니다. 참가자는 발표자가 보여주는 QR 코드를 스캔하고 언어를 선택하면 바로 자막을 따라 읽을 수 있습니다. 여기까지 30초도 걸리지 않습니다.

1

QR 코드 스캔

발표자가 화면에 QR 코드를 띄웁니다. 참가자는 스마트폰 카메라로 스캔하기만 하면 됩니다. 앱도, 계정도, 설치도 필요 없습니다.

9:41

Point your camera at the
code on the screen

Connecting…
2

언어 선택

이벤트에 활성화된 언어 중 원하는 언어를 고르고, 세션 중 언제든지 바꿀 수 있습니다.

9:41
참가자가 원하는 언어를 선택하는 화면
3

실시간으로 읽거나 듣기

자막이 실시간으로 스트리밍됩니다. 오디오 토글을 누르면 이어폰이나 스피커로 AI 음성을 들을 수 있습니다.

9:41
참가자의 스마트폰에 실시간 번역 자막이 표시되는 화면
주최자용

행사장을 완벽하게 컨트롤.

라이브 세션 운영, 대형 스크린으로 자막 송출, 즉석 용어 수정, 이벤트 종료 후 전체 내보내기까지. 오퍼레이터 워크스페이스는 실제로 이벤트를 운영하는 담당자를 위해 설계되었습니다.

이중 언어 번역, 프로젝터 제어, 툴바를 갖춘 Orato Flow 오퍼레이터 대시보드

이중 언어 표시

원문과 번역문을 나란히 보거나 한 언어만 표시할 수 있습니다. 재시작 없이 실시간으로 전환됩니다.

대형 스크린 투사

HDMI로 행사장 디스플레이에 자막을 송출합니다. 결합형·분리형 레이아웃과 글자 크기 맞춤 설정을 지원합니다.

맞춤 용어집

전문 용어를 미리 업로드하거나 세션 중에 바로 수정할 수 있습니다. 입력하는 동안 발음이 비슷한 후보가 제안됩니다.

내보내기 및 자막 파일

세션이 끝날 때마다 전체 녹취록을 다운로드하고 SRT 자막 파일을 생성할 수 있습니다.

원격 실시간 시청

세션 링크를 공유하면 원격 참가자도 어디서든 동일한 실시간 자막을 볼 수 있습니다.

어디서든 운영

노트북으로. 혹은 스마트폰 하나로.

발표자는 모바일 기기에서 바로 Orato Flow를 실행할 수 있습니다. 완전한 이중 언어 캡처는 물론, 동일한 QR 코드로 참가자에게 송출됩니다. 소규모 회의, 팟캐스트, 짐을 줄이고 싶은 발표자에게는 노트북이 필요 없습니다.

  • 모바일 호스트 모드

    스마트폰에 대고 말하기만 하세요. Orato Flow가 음성을 캡처해 텍스트로 변환하고, 참가자에게 송출합니다. 노트북도 마이크 스탠드도 필요 없습니다.

  • 이중 언어 캡처

    말하는 동안 원문과 번역문을 나란히 확인할 수 있습니다. 자신의 발화를 점검하거나 발표 중 언어를 바꿀 때 유용합니다.

  • 같은 QR, 같은 참가자 경험

    데스크톱에서 운영하든 모바일에서 운영하든, 참가자는 같은 방식으로 참여하고 같은 품질의 자막과 음성을 받습니다.

9:41
모바일에서 호스트로 실행되어 이중 언어 캡처를 보여주는 Orato Flow
다른 방식과의 비교

솔직한 비교.

Orato Flow가 잘 맞는 경우와 그렇지 않은 경우. 세 가지 도구, 세 가지 서로 다른 역할.

추천
이벤트를 위해 만든 AI
Orato Flow
이벤트에 최적.

컨퍼런스 · 타운홀 · 워크숍 · 다국어 하이브리드

모든 스마트폰에 자막과 음성, 대형 스크린 투사, 맞춤 용어집, 호스트 워크스페이스까지. 몇 분 만에 준비되고 스타디움 규모까지 확장됩니다.

부스 + 헤드셋
인간 통역사
외교 무대에 최적.

조약 · 법정 · 가장 중대한 협상

모든 뉘앙스가 계약상 구속력을 갖는 자리에서는 여전히 최고의 표준입니다. 섭외에 시간이 더 걸리고, 비용이 훨씬 높으며, 두어 개 언어를 넘어서는 확장이 어렵습니다.

Google 번역 등
범용 AI 도구
가벼운 대화에 최적.

관광 안내판 · 메시지 · 1:1 여행 대화

짧고 부담 없는 대화에는 충분합니다. 그러나 라이브 이벤트용으로 만들어지지 않았습니다. 호스트 제어도, 용어집도, 대형 스크린 투사도, 업계 전문 용어도 없습니다.

기능별 비교

Orato Flow
이벤트용 AI
준비 시간몇 분
이벤트 시간당 비용낮음
업계 특화 정확도
맞춤 용어집
실시간 자막 + 음성
수천 명 규모 확장
참가자 앱 필요 여부필요 없음(QR 스캔)
70개 이상 언어 지원
인간 통역사
부스 + 헤드셋
준비 시간몇 주
이벤트 시간당 비용매우 높음
업계 특화 정확도
맞춤 용어집
실시간 자막 + 음성음성만
수천 명 규모 확장
참가자 앱 필요 여부필요 없음(헤드셋)
70개 이상 언어 지원제한적
범용 AI 도구
Google 번역 등
준비 시간몇 분
이벤트 시간당 비용낮음
업계 특화 정확도
맞춤 용어집
실시간 자막 + 음성자막만
수천 명 규모 확장
참가자 앱 필요 여부필요한 경우 많음
70개 이상 언어 지원
자주 묻는 질문

자주 받는 질문들

아니요. QR 코드를 스캔하면 스마트폰 브라우저에서 번역이 열립니다. 다운로드도, 계정 생성도 필요 없습니다.

예정된 이벤트가 있으신가요?

날짜, 언어,그리고 행사장을 알려주세요.

귀사의 이벤트를 Orato Flow로 운영하면 어떤 모습일지, 귀사의 실제 콘텐츠를 활용한 라이브 데모와 함께 정리해서 제안드립니다.

영업일 기준 1~2일 내 회신 · 구매 의무 없음

사이트의 다른 페이지는 영어로 제공됩니다. 문의는 한국어로도 가능합니다.